Jak používat "podle něj" ve větách:

Mělo by být jasně stanoveno, že nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (6) a ustanovení podle něj přijatá by se měly v zásadě vztahovat na opatření stanovená tímto nařízením.
Следва да се уточни, че по отношение на предвидените в настоящия регламент мерки по принцип следва да се прилагат Регламент (ЕС) № 1306/2013 (6) на Европейския парламент и на Съвета и приетите в съответствие с него разпоредби.
To přikázání jste slyšeli od počátku, a tak podle něj žijte.
Тази е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.
Kde mám kruci podle něj sebrat sto tisíc dolarů?
Откъде да намеря сто хиляди долара?
Báli jsme se, že by nás podle něj mohli vystopovat.
Опасявахме се, че ще укаже местоположението ни.
Podle něj, bankrot banky Barings je ojedinělá událost, za kterou může činnost jednoho nepoctivého tradera v Singapuru.
Според него, фалитът на Барингс е една уникална ситуация, за която обвинява действията на един търговец-измамник в Сингапур.
Podle něj G rovná se jedna.
Смятал е че G е 1.
Tak nás podle něj dostane oba.
Иска да отмъсти и на двама ни.
Je tak blbej, že podle něj je kalkulus nějakej císař.
Толкова е тъп, та смята че кибернетика е императрица.
Jason říkal, že podle něj by to bylo dobrý.
Джейсън каза, че е добре да приемеш.
Jsem připraven na zkoušky, ale podle něj mi chybí disciplína.
Готов съм за изпитанията. Но според него, съм много непредсказуем.
Tenhle chlap si prostě s námi hraje, a mi budeme hrát podle něj.
Пича играе игра и ние трябва да направим контра-игра.
Podle něj byly bitky na fotbale sranda v porovnání s válkou s Němci.
Каза, че да се биеш във футбола неможе да се сравни с Германците.
Minulý týden, se senátor McCarthy objevil v tomto pořadu aby opravil jistá pochybení, která jsme podle něj v naší reportáži z 9. března učinili.
Миналата седмица сенаторът Маккарти се появи в тази програма за да поправи някои грешки, които е мислил че сме направили в репортажа си от 9-ти март.
Ne, ale je to podle protokolu a my to uděláme přesně podle něj.
Не, обаче е по инструкция, а тази работа ще я свършим по инструкцията.
Pojmenujeme podle něj stipendium, eventuálně, a to mluvím hodně dopředu to nahlásíme pojišťovně.
Ще направим стипендия в негова памет. Накрая, и говоря след доста време, подаваме застрахователен иск.
Řekla nám, že Gulbrand nosil na krku klíček, který byl podle něj od skřínky v tělocvičně.
Тя ни каза, че Гълбранд е носил на врата си ключ, като той й е казал, че е от фитнеса му.
Nejbohatší muž v Římě, alespoň podle něj samotnýho.
Най-богатият човек в Рим, според неговите убеждения.
Navíc Taťka Šmoula měl vidění a podle něj vše půjde šmoulézně, ne?
Освен това, според видението на Татко, всичко свършва смърфистично. Нали така, Татко?
Ale ostatní matky podle něj nebude nikdo posuzovat.
Но няма да ги съдят като мен.
A zahoď telefon, stopují tě podle něj.
Използват го, за да те следят.
Škola je podle něj ztráta času.
За него училището е загуба на време.
Od této chvíle to budeme dělat podle něj.
Отсега нататък... ще действаме по неговия начин.
Zeptej se ho, kde se podle něj objeví příště.
Къде мисли, че може да се появи.
Když hledal místo, kam ten deník schovat, možná, že ho mohl dát někam, kde by ho podle něj nikdo nehledal.
Ако се е чудил къде да скрие тефтера, може би го е сложил на място, на което е мислил, че никой няма да го потърси.
Podle něj je pamatování jmen mrháním mozkových buněk.
Казва, че е загуба на мозъчни клетки да помниш имена.
Díky tomu poznáš, kudy proudí vzduch a podle něj se řídíš na cestě domů.
Знаете от къде духа вятърът следвайте го до вкъщи.
Bojoval proti systému, který byl podle něj zastaralý a zkorumpovaný.
Обединява ги против системата, която според него е архаична и корумпирана.
Podle něj kupole zmizí, pokud ty čtyři děcka zemřou!
Тук се казва, че ако тези четири деца умрат, куполът ще падне.
Nakonec, a co s Peňou označujeme za jeho osobní "do prdele s vámi"... nám poslal něco, co jsme podle něj potřebovali: šéfa.
Накрая, както обичахме да казваме с Пеня, за "майната ни на нас" ни прати и това, което смяташе, че ни е нужно: началник.
Abychom mu vydali ženu, která podle něj nese vinu za vraždu Charlese Vanea.
Че ще му предадем жената, която според него е виновна за убийството на Чарлз Вейн.
Vsadil do řetězů ty, který se podle něj nejspíš mohli postavit na odpor.
Окова тези, които сметна, че могат да се разбунтуват срещу стореното.
Dá vakcínu každýmu, kdo podle něj nemá bejt nakaženej.
Ваксинира всеки, когото не иска да зарази.
Netuším, jestli je v tom nějaký rozdíl, ale podle něj to smysl dávalo a já neměl v úmyslu testovat, jestli se náhodou nemýlí.
Нямам идея, дали това има значение, но той изглеждаше толкова уверен, а аз нямах намерение да проверявам дали греши.
Podle něj by takový člověk skončil v blázinci, kdyby vůbec existoval.
Казвал е, че такъв човек щеше да е за лудница, ако изобщо съществува.
Steve, který byl zároveň právník a psycholog, léčil mnoho pacientů se závažnou duševní chorobou, a toho dne jsem podle něj vypadala jako nejhorší případy, které viděl.
Стив, юрист и психолог, бе третирал много пациенти с тежки психични заболявания и до този ден той би ви казал, че бях толкова зле, колкото всичките, които е виждал.
Podle něj netoužíme po velkém domě, hezkém autu nebo dobré práci proto, že by tyto věci měly vnitřní hodnotu.
Според него, причината, поради която искаме голяма къща или хубава кола или хубава работа, не е, че тези неща са ценни.
Přišel o všechny své úspory, rozhodl se soudit a podal žalobu proti policii a všem, kteří podle něj byli zodpovědní za jeho utrpení.
Загубва всичките си спестявания, и тогава решава да заведе дело срещу полицията и останалите, за които смята, че са виновни за неговото страдание.
Podle něj by totiž náš vesmír mohl sestávat z více než tří dimenzí, které všichni tak dobře známe.
Той изказал предположението, че нашата Вселена може да има повече от трите измерения, които ние познаваме.
2.7882809638977s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?